ちょっと遅い話題になりますが、今年最高のケータイ小説がこちらです。審査委員長の秋元康をして「言葉のリアリティーがすごい。こんな小説は読んだことがない」とまで言わしめた、第3回日本ケータイ小説大賞・源氏物語千年紀賞の栄冠に輝いた作品だそうです。(ヒットしてるかどうかは分かりませんが)
アタシ
アキ
歳?
23
まぁ今年で24
(中略)
なんか
アタシ彼氏いたんだけど
飽きた
みたいな
んで今の彼氏
まぁ
トモに
出会ってさ
乗り換えた
みたいな
前彼より
顔いいし
金持ってたし
なにより
セックス
相性いいし
第3回日本ケータイ小説大賞:あたし彼女
ケータイという画面の持つ催眠効果
いや、正直冒頭の時点で僕も「無理無理」と思いましたし、途中何度もブラウザを閉じかけました。『恋空』の「あー、超おなかすいたしっ♪」以上に読み手の気持ちをくじく、これは確かにこれまでにない「作品」だ、ということは分かりました。
結局、なんだかんだで最後まで読んでしまったわけですが、電車の中とかで、あえてケータイを使って読んでみたら、ページ送りが相当わずらわしくはあれど、何となく雰囲気が分かりました。実際にケータイで読んでみると、スクロールのスピードが読むスピードとリンクして、かつページ送りのときにダウンロード時間がかかるので、一拍間が空くので、作者のペースに乗せやすいという一種の催眠効果があるわけです。
自分探しの構図
『自分探しが止まらない』という本に、最近ヒットしている作品の背景には、自分探しや自己啓発のモチーフが潜んでいる、という指摘があります。
例えば、『あいのり』。あれは「恋愛ドキュメンタリー」という、他社との関係性を描いたバラエティ番組に見えますが、実は登場人物たちの
「自分の気持ちに嘘をつきたくないから告白する」
「○○といると本当の自分でいられる」
と言ったセリフに現れているように、実際は登場する若者達の「自分探し」を描いているわけです。
これと同じく、この「あたし彼女」も、よく見てみると
- 男をとっかえひっかえしている状態 (迷い、自分探し)
- 偉大な存在との出会い
- 人格の否定
- アイデンティティーの危機
- 肯定
という、自分探し、自己啓発セミナー的な「否定と承認」のプロセスが組み込まれているわけです。
文体の魔術
そして、やはり大きく「評価」せざるを得ないのは、この文体の持つ魔力でしょう。この文体の持つ力は、この「現代語訳」と少しでも読み比べれば明らかです。
「あたし彼女」現代語訳 – 藤棚の上
これは「現代語訳」といいつつ、実際は単なるあらすじを書いただけの、醜悪な悪ふざけです。どんな面白い小説だって、あらすじにしてしまったら身もフタもないでしょう。
おそらく、これを「訳」した人は、あんなデタラメの文章が「小説」などと大手を振ってのさばり、評価されているような事実が不満だったのでしょう。僕だってそうです。こんな文字列はブンガクどころか小説の風上にも置けないし、これで賞金なんて納得いかない。しかし、何らかの力があることは認めざるを得ない。
その昔、「言文一致運動」として、文章を文語体から口語体に近づけようとした運動も、当時は相当知識人や守旧派から非難を浴びたはずです。ただし、だからと言ってこの「あたし彼女」に象徴されるようなケータイ小説を、「新時代の言文一致運動」として認めようとも思いませんが。
日本のインターネット人口は着実に増え続けていますが、最近の若年層には「ネットはケータイでするもの」として、PCを使わない(使えない)者が増えていると聞きます。小説界も二極化していくってことなんでしょうかね。
()
だけどまちがいなく、読み手からは想像力を奪う文体。
語り手がストレートで薄意な言葉を使い過ぎるせいで、感情移入というよりも正に洗脳や啓発させられてしまうのではないでしょうか。
ある意味、読むのに頭を使わない小説
ああ、最近の風潮的に仕方の無いことかもしれません。
まあ洗脳と言うか魔術と言うか、黒魔術の類ですね。
さすがにこのレベルは時代の徒花だと思います。